Diarynote トップ
ランダム
ユーザー登録をして、天照大神さんとヒミツの交換日記を始めよう!
ログイン
天照大神の死語ってる場合
あなたたちはおかーさんから産まれたかも知れないけど、私はおとーさんから産まれたの。ほんとよ!! ものの本にも書いてあるわ!! 商用サイトが宣伝目的でトラックバックしてきた場合は、容赦なく削除します。あしからず。
<< 「ハリー・ポッターと死の秘宝」
|
メイン
|
も、もしや… >>
アインシュタインの伝記本が回収されたらしい
2011年8月2日
日常
コメント (5)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110801-00000007-jct-soci
ふ~ん
Tweet
コメント
モカ
2011年8月2日9:47
アマゾンのブックレビューで翻訳者が書いた事情説明読んだ?あれ読んだらなんか勇気づけられたよ。みんな切羽詰まってんだなーってw
クロム
2011年8月2日12:09
興味深かったです!
天照大神
2011年8月2日15:30
最近、出版スピードが速いもんねー!
Web を意識してるんだろうけど。
実務部隊は大変だよ。上の人間には魂までうるな、と言いたい。
結局、速くて正確で、作品のテイストにかなった翻訳ができる人なんて
ほんの一握りなんだよねー。
翻訳会社はなんでも引き受けるから、ものによっては
機械翻訳かけて適当に校正だしてくるのよねー。
何度読んでも理解できない取説があるのはそのせい。
本当だったら編集の段階でそういうの弾くけど、
編集者が原文読んでないから校正も間違ってたりしてさ。
ふー。
モカ
2011年8月3日10:28
天照大神さん、そうなんだ!!いったん機械翻訳で・・みたいなことって実際にあるんだねー!こわい。確かに翻訳するにしても専門外だと難しいだろうしねえ。医療、科学etc. それでも普通の人が読んで分からない文章を世に出すのはやめてーー!だよねえ。
天照大神
2011年8月4日0:46
だよねぇ~…。
コメントの新規書き込みは停止しました。
新規日記作成・コメント書き込みの停止に関する案内
<< 「ハリー・ポッターと死の秘宝」
|
メイン
|
も、もしや… >>
天照大神
最新の日記
一覧
<<
2025年5月
>>
日
月
火
水
木
金
土
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Diarynoteさん、皆様、ありがとうございました。
見つからない
まーそーだよね
普通語
しわしわ
お気に入り日記の更新
2025/1/11久しぶりに来てみました!/11年ぶりに行ってきました(2023/11/17〜19)/(2023/3/4)〜(2023/2/18) ももえちゃんの(ついに止まったか〜)
O型・乙女座・ねずみ年 (4月1日 0:52)
3月31日の日記
も。 (3月31日 21:51)
皆さん、ありがとう!
Bow (3月31日 14:55)
3月31日の日記
ぱでぃ (3月31日 0:19)
ありがとう
モカ (3月30日 22:57)
今月末で引っ越し
limei (3月25日 16:25)
【重要なお知らせ】新規日記作成・コメント書き込みの停止に関する案内
Diary Note制作担当 (2月18日 17:14)
10月1日の日記
クロム (10月1日 2:28)
絶対に無いと思っていた事がある事がある
ナオ•コルレオーネ (9月10日 15:42)
推し活、withコロナ 近況
cat (5月8日 10:42)
やっぱり頑張ればよかった~
夜霧のネオンサイン (9月4日 0:27)
Happy New Year!
muhmuh again (1月3日 19:33)
14年間ありがとう♡
ANNA/NANA (12月24日 12:24)
はじめくんの悪態
高村 あまね (12月20日 10:32)
またしても。
muh (5月9日 5:13)
年々
ソノ (4月6日 22:18)
コミックマーケット 84 カタログ
P.O. (8月14日 9:31)
会社に脅迫状!?
マスク美人 (4月5日 0:44)
久々の
chmusic69 (11月29日 4:24)
おひさしぶりです。
紗良 (3月17日 23:29)
お引っ越しー?
せせ (2月7日 14:54)
@ペニンシュラ。
ベルッチ (10月15日 0:21)
10年、そして金鯱
さばえい (10月17日 19:03)
幼稚園 グッズ
naomit (4月15日 20:09)
では一ヶ月後(多分)にまた。
Limei (1月6日 8:34)
お気に入り日記
登録したユーザー
48
登録されたユーザー
81
テーマ別日記一覧
日常
(2020)
時事ニュース
(253)
映画
(223)
読書
(88)
TV
(86)
健康
(80)
趣味
(49)
文房具
(37)
2012年夏 香港旅行
(33)
香港 香港 ゆかいな香港
(32)
音楽
(28)
覚書
(26)
家族・子育て
(22)
おしゃれ
(21)
お仕事
(21)
グルメ
(19)
ペット
(17)
アニメ・マンガ
(17)
コンピュータ
(15)
旅行
(14)
スポーツ
(10)
素朴な疑問
(8)
恋愛
(4)
ゲーム
(4)
ロイヤルファミリー
(3)
男前な私 女っぷりのいい私
(3)
演劇
(2)
死語
(1)
料理
(1)
最新のコメント
10月4日
生きてる!生きてる! ご無沙汰..
(天照大神)
4月29日
久しぶり。生きてる? 本当にア..
(chmusic69)
1月3日
アミさん ヒロシ、面白いです..
(天照大神)
1月1日
我が家も、皆、ヒロシが大好きで..
(アミ)
5月16日
>limeiさん、 本当に、お..
(天照大神)
この日記について
作者のプロフィール
作者の外部のサイト
RSS で読む
日記内を検索
コメント
Web を意識してるんだろうけど。
実務部隊は大変だよ。上の人間には魂までうるな、と言いたい。
結局、速くて正確で、作品のテイストにかなった翻訳ができる人なんて
ほんの一握りなんだよねー。
翻訳会社はなんでも引き受けるから、ものによっては
機械翻訳かけて適当に校正だしてくるのよねー。
何度読んでも理解できない取説があるのはそのせい。
本当だったら編集の段階でそういうの弾くけど、
編集者が原文読んでないから校正も間違ってたりしてさ。
ふー。