「ハリー・ポッターと死の秘宝」 Part 2
2011年8月2日 読書
というわけで観てきました。
あぁ~、内容は読んで知っていてもツライ。
あまりにもツライ。
イギリスの児童書が子供につきつける”現実”は、
アメリカの子供向け映画が見せてくれる”ファンタジー”とは違う。
例え最後に希望が見えようとも、そこにいたるまでの過程は厳しくて苦い。
映画がどんなにエピソードをはしょっていても、
吹き替え版でも、それでもうっかり2回くらい泣いちゃったよ。
(そのうちの1回は、ロンの体のブヨり具合を観て泣いちゃったんだけどさ。あぁ~~)
これから観る人のために詳細は書かないけどさ。
まー、本が出ちゃってるから書いてもいいとは思うけど、
本は読まないけど映画は観る派がいるかもしれんからね。
あぁ~、内容は読んで知っていてもツライ。
あまりにもツライ。
イギリスの児童書が子供につきつける”現実”は、
アメリカの子供向け映画が見せてくれる”ファンタジー”とは違う。
例え最後に希望が見えようとも、そこにいたるまでの過程は厳しくて苦い。
映画がどんなにエピソードをはしょっていても、
吹き替え版でも、それでもうっかり2回くらい泣いちゃったよ。
(そのうちの1回は、ロンの体のブヨり具合を観て泣いちゃったんだけどさ。あぁ~~)
これから観る人のために詳細は書かないけどさ。
まー、本が出ちゃってるから書いてもいいとは思うけど、
本は読まないけど映画は観る派がいるかもしれんからね。
コメント