アメリカに住んでいる友人が3年ぶりに帰国した。
で、今日、ご飯を一緒に食べた。

彼女は、元々性格が純ジャパ(バリバリ日本人)っぽくないので、
アメリカに行ったところで性格的にものすごく変わるということもなく、
何年あちらにいようが、私は彼女と会話をしていてあまり違和感を感じることがない。
(注:「違和感を感じる」は間違った日本語です。さて、どこが間違っているでしょう)


はずだったのだが……、

今日、話していてとても違和感があった。

なぜなら……………。



まぁー、英語圏の友人に多いのが、日本語に微妙に英語をまぜる話し方をする人。
私はあまり気にならないが、気にする人もたまーにいる。

というわけで、多分、彼女はこの部分をものすごくがんばったのだろうと推測する。


それは、私が手持ちのPCを見せたときのことだった。

友「わー、小さいコンピュータだねー」

私「うん。でも、これ、小さいからかマシンパワーがいつも足りないのよ。
  私のタイピングに画面が着いてきてくれないし、
  ブラウザのタブをいっぱい開くと画面が……」

友「画面が凍る?




…………はて、画面が凍る、とは??




友人は、「画面がフリーズする=画面が凍る」と直訳してしまったのであった。


それに気付いた私は、努めて冷静に「あぁ、そうそう。画面が固まっちゃうんだよねー」と
言い直した。
彼女を傷つけずに、さりげなく「正解」をお知らせしようとしたのだ。

そこで初めてコトに気付いた友人は、
「え? あ!! えええええ!! 画面は凍るんじゃないの? 固まるの??
 今まで、ずーっと間違えて使ってた!!」
と大層くやしがったのである。

果たして、「これくらい訂正しなくてもいいんじゃない」と思う方が親切なのか、
それとも、訂正してあげた方が本人のため、と思う方が親切なのか、
「うわ~、恥ずかしい」と絶叫する彼女の横でいつまでも悩んだ私なのであった。

コメント

高村 あまね
2010年1月19日15:48

天輝様~お久しぶりです。
私も「凍る」って言ってます。(^^)
私自身は英語まったくできないけど、なつかしの『王様』的使用法だったのだわ~
、なんだか感心しました。
そういう指摘されたことは無いのは、ここが(通じれば擬音語だけで説明してもかまわない)関西だからなのかいつも私がカンで話しているからなのかはわかりませんが。(^^;)

天照大神
2010年1月20日7:51

おおお。
高村さん、いらっしゃ~い(三枝風)

ややや、もしかして「凍る」もアリだったのですか!
あ~、友人には悪いことしたな~
とほくそ笑む私。
あ、いや、友人のあわてぶりがおかしかったので、
もう1度ショックを与えるのもアリかなと思って。あわわわ

ところで『王様』って、なんでしょう……?
ムチな私に教えてくださ~い。
(別にSMのムチと無知をかけたわけではありません)

高村 あまね
2010年1月20日20:44

天照さまお若いからご存じないんでしょう(^^;)
昔、一発当てたとです。
「王様」は「直訳ロックミュージシャン」です。wikiったらそうなってた。
メタル?ロック?の名盤を、辞書の一番最初の訳語で和訳して、ムリムリ歌ってるミュージシャンです。
シュガーベイビーを砂糖赤ちゃんと歌うのです。
トランプの王様の扮装やってて、名前も王様です。

英語堪能な人も、見て「プ」と笑っていただけるとうれしいです。
ディープパープルというヘビメタバンドの曲をそのままに、深紫伝説というCDを出したときの原詩と対訳詩のHP貼ろうと思ったら、拒否されちゃった。
興味ありましたら、王様 歌詞、でググって下されーv

天照大神
2010年1月20日22:00

おおおおお、なんか見たことあります!
外はねカールに白いタイツの王様ですよね!!
何で見たんだろう。忘れましたが、とほい記憶の彼方にそんな人がいたような気がします!
そんな面白い人だったんですねー。
ちょっと面白そうなんでググってみます!!
ありがとうございまーす♪

最新の日記 一覧

<<  2025年5月  >>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

お気に入り日記の更新

日記内を検索